“Who doesn't cry, doesn't suck.”

Used to describe that you must ask or push to get what you want, using the comparison of babies that cry to get some breast milk.

Translation in spanish

“El que no llora, no mama.”

Se usa para describir que debes pedir o esforzarte para obtener lo que quieres, utilizando la comparación de los bebés que lloran para recibir leche materna.

Phonetic:
/Ehl keh noh yoh-rah, noh mah-mah/