“The bark guards the tree.”

A sarcastic way of telling someone that doesn’t shower frequently that the dirt will protect them just like the bark saves the tree.

Translation in spanish

“La cáscara guarda el palo.”

Una forma sarcástica de decirle a alguien que no se ducha con frecuencia que la suciedad lo protegerá, al igual que la corteza protege al árbol.

Phonetic:
/Lahs kahs-kah-rah gwahr-dah ehl pah-loh/