“Like a cat that licks oil.”

A saying used to refer to someone with red and irritated eyes, either from exposure to smoke or from consuming alcohol.

Translation in spanish

“Como gato que lame aceite.”

Refrán que se utiliza para referirse a alguien que tiene los ojos rojos e irritados, ya sea por exponerse al humo o consumir alcohol.

Phonetic:
/KOH-moh GAH-toh keh LAH-meh ah-SAY-teh/